일본 기사 해설

[산케이 신문] IEA '2020년 석유 수요 예측 상향 조정' 코로나 제한완화로

やるき 2020. 5. 15. 11:20

요즘 국제유가가 급등하고 있는 가운데 국제 에너지기구에서 기존에 예측했던 석유 수요량을 상향 조정했습니다. 

무슨 이유인지 기사 제목부터 해석해 보도록 하겠습니다.

https://www.sankei.com/economy/news/200514/ecn2005140040-n1.html

 

20年石油需要予測引き上げ IEA、コロナ制限緩和で

国際エネルギー機関(IEA)は14日に発表した石油月報で、2020年の石油需要が前年比日量860万バレル減の同9120万バレルになると予測した。4月時点の予想(…

www.sankei.com

20年石油需要予測引き上げIEA、コロナ制限緩和で

 

1. 引き上げ : 끌어올림, 인상. 끌다(引く)와 올리다(上げる)와 같이 두가지 동사가 합쳐져 새로운 뜻이 생기는 단어를 '복합동사'라고 합니다. 일본어에는 이런 종류의 단어가 많습니다. 

 

* 복합동사

乗り(타다)超える(넘다) = 극복하다

食べ(먹다)過ぎる(과하다) = 과식하다

泣き(울다)続ける(계속하다) = 계속울다

引き(끌다)出す(내보내다) = 인출하다

 

어떤가요? 두 단어가 합쳐져서 완전 새로운 뜻이 생기는 것은 아니지만 어떤 느낌으로 변화되는지 아시겠죠? 복합동사는 뉴스기사, 소설, 만화책 할 것 없이 굉장히 많이 나오기 때문에 많이 보시고 눈에 익히면 도움이 될 거에요!

 

2. IEA : International Energy Agency (국제에너지기구) : 세계의 주요 석유소비국에 의한 초국가적인 기구입니다. 석유의 긴급 융통을 하거나 소비 억제, 대체에너지의 개발 촉진을 목적으로 하는 기구입니다. 한 마디로 석유의 수요와 공급을 적절한 수준으로 조율하는 국제기구라고 보실 수 있겠습니다.


본문 해설 : IEA는 당초 2020년 4월에 하루 석유 수요가 9,050만 배럴로 예측했으나, 5월 14일 월례 보도에서 70만 배럴 상승한 9,120만 배럴로 상향 조정했습니다. 이는 미국 등에서 코로나 확산 방지책이었던 외출제한을 완화하는 움직임이 반영된 것이다. 그러나 항공수요는 하락세가 심각하여 수요예측을 상향 조정했지만 하락폭은 과거최대치이다. 

IEA는 2020년 하반기는 중국의 경제활동 회복 속도가 지금까지 예측보다 느릴 것으로 예상되어 하향 조정하여 전년동기대비 하루 석유 수요가 460만 배럴 감소할 것이라고 예측했습니다. 

 

한치 앞을 알 수 없는 코로나 사태로 인해 국제 유가도 정상이 아닌 가운데 석유 수요량 조차 가늠하기 어려운 상황이 된 것 같아 안타깝습니다.